Bem vindo ao Blog do Professor Robson Silva. Obrigado por sua visita, volte sempre.

19 de dezembro de 2011

Expressões em inglês mais utilizadas no final de ano.


Este costuma ser o momento de tirar férias e descansar bastante. Sair com os amigos, viajar, levantar tarde e ainda poder ficar a noite toda na Internet são algumas das “atrações” típicas do final do ano.
É uma época de dar um tempo, de deixar de lado as obrigações de todos os dias e se divertir. A programação dos canais de TV fica muito mais agradável, as propagandas de rua com temas de Natal nos lembram diariamente que é uma época especial, uma época de comemorações e confraternização.
Os preparativos para as festividades nos dias 24 e 31 movimentam o mercado de comidas e bebidas – as pessoas realmente vão às compras. A ceia de Natal e a passagem do ano são caracterizadas por muita comida e bebida, além das decorações que dão um toque especial em tudo isso.
Outro item marcante dessa época é a troca de presentes, que muitas vezes acontece em forma de amigo secreto em reuniões de família e também entre colegas de trabalho. Confiram agora algumas das expressões em inglês mais utilizadas nos finais de ano.
1. Tirar férias: take a vacation
Ex.: I take a vacation in December. [Eu tiro férias em dezembro.]
2. Ficar a noite toda na Internet: stay up all night on the Internet
Ex.: I’m on vacation. I can stay up all night on the Internet. [Eu estou de férias. Posso ficar a noite toda na internet.]
3. Dar um tempo (fazer uma pausa): take a break
Ex.: I decided to take a break from college and do some traveling. [Eu decidi dar um tempo para a faculdade e viajar um pouco.]
4. Recesso de natal: Christmas break
Ex.: How long is the Christmas break this year? [Qual a duração do recesso de natal este ano?]
5. Divertir-se: have fun
Ex.: Let’s have fun and enjoy Christmas time. [Vamos nos divertir e aproveitar a época de Natal.]
6. Ir às compras: go shopping
Ex.: We go shopping two days before Christmas. [Nós vamos às compras dois dias antes do natal.]
7. Ceia de natal: Christmas dinner
Ex.: The Christmas dinner will be on the farm. [A ceia de natal vai ser na fazenda.]
8. Trocar presentes: exchange presents
Ex.: People exchange presents and celebrate. [As pessoas trocam presentes e comemoram.
Vale lembrar que para dizer “feliz natal” em inglês, você pode usar “merry Christmas” ou “happy Christmas”. A opção com “merry” é a que mais vejo, apesar de “merry” ser um termo muito menos usado do que "happy" em outros contextos hoje em dia. Para dizer "papai noel" existem duas opções: "Santa Claus" (comum em qualquer lugar) e "Father Christmas"(comum no Reino Unido). Para falar “feliz ano novo”, use “happy new year”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário